SEVERIN SA 2969 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Les fabricants de sandwichs SEVERIN SA 2969. Severin SA 2969 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Sandwich-Toaster 4
Sandwich Toaster 9
Appareil à croque-monsieur / grill sandwich 14
Sandwich Toaster 19
Sandwichera-Tostadora 24
Tostiera 29
Sandwichtoaster 34
Smörgåsgrill 38
Voileipägrilli 42
Opiekacz do grzanek 46
 51
 56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

www.severin.comDE GebrauchsanweisungGB Instructions for useFR Mode d’emploiNL GebruiksaanwijzingES Instrucciones de usoIT Manuale d’usoDK Brugsanvis

Page 2

10 - staff kitchens in shops, offi ces and other similar working environments, - agricultural working environments, - by customers in hotels, motels et

Page 3

11base.Unwind the cord to its full extent before use. Always wait until the appliance has cooled down completely before winding the cord up again.Init

Page 4 - Sandwich-Toaster

12sandwich shape. ∙ Before toasting, lightly butter the outside of the bread and place the slices with the buttered side against the cooking plates.

Page 5

13also provide the guarantee card and proof of purchase.

Page 6

14Appareil à croque-monsieur / grill sandwichChère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions su

Page 7

15accessibles peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne touchez aucune partie de l’appareil à part la poignée ; servez-vous d’une ma

Page 8

16 ∙ Veillez à toujours placer l’appareil sur un plan de travail résistant à la chaleur, aux taches et aux éclaboussures en prévoyant suffi samment d’

Page 9

17 ∙ N’utiliser aucun produit d’entretien abrasif ou concentré. ∙ Grâce à son revêtement antiadhésif, l’appareil nécessite très peu d’entretien. Les

Page 10

18peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la sant

Page 11

19Sandwich ToasterGeachte klant,Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomsti

Page 12

2Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.Die Mark

Page 13

20hendel; gebruik een daarvoor geschikte ovenlap wanneer nodig. ∙ Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in b

Page 14

21en met voldoende ruimte. ∙ Het apparaat niet zonder supervisie bedienen, en niet onder gordijnen en wandkasten of dicht bij ontvlambare materialen

Page 15

22apparaat weinig onderhoud nodig. De platen mogen schoongemaakt worden met een zachte, vochtige doek of een zachte borstel. ∙ De buitenkant van het

Page 16

23GarantieverklaringVoor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie

Page 17

24Sandwichera-TostadoraEstimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consul

Page 18

25horno cuando sea necesario. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal,

Page 19 - Sandwich Toaster

26 ∙ No ponga el aparato en funcionamiento sin supervisión, y no lo coloque debajo de cortinas, armarios empotrados ni cerca de materiales infl amable

Page 20

27mantenimiento. Las placas se pueden limpiar con un paño o un cepillo suave ligeramente humedecido. ∙ El exterior del aparato se puede limpiar con u

Page 21

28GarantíaEste producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o

Page 22

29TostieraGentile Cliente,Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farv

Page 23

324671351089

Page 24 - Sandwichera-Tostadora

30Non toccate nessun elemento dell’apparecchio oltre l’impugnatura e, se necessario, utilizzate presine o guanti da forno. ∙ Questo apparecchio è stud

Page 25

31 - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttam

Page 26

32a muro dopo l’uso. La spia luminosa principale si spegnerà. In seguito, pulite l’apparecchio.Manutenzione e pulizia ∙ Prima di pulire l’apparecchi

Page 27

33Preparazione:Imburrate l’esterno di ogni fetta di pane, mettete 2 fette di formaggio, il tonno e le olive affettate, coprite con le due fette pane r

Page 28

34SandwichtoasterKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparate

Page 29 - Tostiera

35mindre virksomheder, - landbrugsvirksomheder, - af kunder på hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender, - B&B pensionater. ∙ Dette

Page 30

36 ∙ Lad apparatet varme op i ca. 10 minutter med varmepladerne lukket sammen. Dette vil fjerne den lugt, der typisk opstår, når en sandwichtoaster f

Page 31

37Skinke-ostesandwich:Tilbehør:4 skiver toastbrød, smør, 4 skiver mager skinke, 2 skiver ost, paprika.Tilberedning:Toastbrødet smøres på ydersiderne m

Page 32

38Smörgåsgrill Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast

Page 33

39 - för gäster i hotell, motell och liknande inkvarteringsställen, - för gäster i bed-and-breakfast hus. ∙ Denna apparat kan användas av barn (minst

Page 34 - Sandwichtoaster

4Sandwich-ToasterLiebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Geb

Page 35

40minuter med grillplattorna stängda. Detta avlägsnar den lukt som uppstår när man första gången tar apparaten i bruk. Se till att vädra ordentligt. ∙

Page 36

41Gör så här:Bred smör på brödskivorna. Tag två brödskivor och lägg en skink- och ostskiva på varje skiva. Krydda med paprikapulver. Täck med de reste

Page 37

42VoileipägrilliHyvä Asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat k

Page 38 - Smörgåsgrill

43vastaavien yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot. ∙ Tätä laitetta saavat käyttää lapset (vähintään 8-vuotiaat) sekä he

Page 39

44ajan parilalevyjen ollessa suljettuina. Näin laitteesta poistuu tavallisesti ensimmäisen käytön yhteydessä ilmenevä haju. Tuuleta hyvin. ∙ Puhdist

Page 40

45aseta yksi kinkkuviipale ja yksi viipale juustoa kummallekin leipäviipaleelle ja mausta paprikalla. Peitä lopuksi kahdella jäljelle jääneellä kinkku

Page 41

46Opiekacz do grzanekSzanowni Klienci!Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, któr naley zachowa do póniejsz

Page 42 - Voileipägrilli

47uywa odpowiednich rkawic. ∙ Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejsca

Page 43

48zasilajcego swobodnie zwisajcego bez nadzoru. ∙ Przed przestawieniem lub schowaniem urzdzenia naley zawsze sprawdzi, czy ju zupenie ostygo

Page 44

49powinien stygn w pozycji otwartej. ∙ Aby nie dopuci do poraenia prdem, nie czyci urzdzenia cieczami ani nie zanurza go. ∙ Do czyszczenia

Page 45

5im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, - in

Page 46 - Opiekacz do grzanek

50UtylizacjaUrzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley usuwa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie z

Page 47

51ΤοστιέραΟδηγίες χρήσης   ,             

Page 48

52              .      

Page 49

53 - πριν το καθαρισμό της συσκευής. ∙              . ∙     

Page 50

54 ∙               .      . ,   

Page 51 - Τοστιέρα

55Τοστ με ψάριΣυστατικά:4    , 1  , 4  , 6-8   ( ).Προετοιμασία:  

Page 52

56СэндвичницаУважаемый покупатель!    , ,        , 

Page 53

57  . ∙ Предупреждение.     ,          

Page 54

58      ,    ,     ,   .    

Page 55

59       . Внимание!     ,   ;     

Page 56 - Сэндвичница

6zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.KabelaufwicklungAuf der Unterseite des Gerätes befi ndet

Page 57

60,      ,    ,         . Сэндвич с сы

Page 58

61KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Page 59

62IraqAl JOUD Home Appliances Manufacturing Co. LtdPIC: Eng. Ahmad Al-SharabiAl Joud Building Karadat KharejBaghdad - Iraq Tel.: +964 782 270 2727 +9

Page 60

63SerbiaSMIL dooPasiceva 28, Novi SadSerbia and Montenegrotel: + 381-21-524-638tel: +381-21-553-594fax: +381-21-522-096SingaporeBeste (S) Pte. Ltd.Tag

Page 61

Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change.I/M No.: 9151.0000 www.severin.comSEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-

Page 62

7RezepteAllgemein ∙ Ein Sandwich besteht aus zwei Toastscheiben mit dazwischen liegenden Beilagen. ∙ Es eignen sich alle üblichen Sorten von Toastsche

Page 63

8gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Händler. Zusätzlich gewährt

Page 64 - I/M No.: 9151.0000

9Sandwich ToasterDear Customer,Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire