DE GebrauchsanweisungGB Instructions for useFR Mode d’emploiNL GebruiksaanwijzingES Instrucciones de usoIT Manuale d’usoDK BrugsanvisningSE Bruksanv
10Moulin à caféChère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel
11des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil
12été atteint (au bout d’environ 20-25 secondes). Ne pas dépasser un temps de mouture d’1 minute. ∙ Lors de l’emploi, tenir le couvercle en positio
13Koffi emolenGeachte klant,Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige ra
14moet zowel de hoofdeenheid inclusief het powersnoer als gelijk welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden g
15de gewenste fi jnheid bereikt heeft (na ongeveer 20-25 seconden). Niet de maaltijd van 1 minuut overschrijden. ∙ Tijdens het maalproces de deksel
16Molinillo de caféEstimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta p
17podría ser peligroso, existe el peligro de asfi xia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cab
18segundos). No deberá moler el café durante más de 1 minuto. ∙ Sujete la tapa cerrada mientras se muelen los granos. ∙ Cuando el café esté molido
19MacinacaffèGentile Cliente,Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per f
2Liebe Kundin, lieber Kunde,vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratuliere
20consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a caus
21massima è di circa 40 g che arriva sino al bordo della parte in acciaio inossidabile. ∙ Riposizionate il coperchio sul corpo centrale in modo che i
22KaffemølleKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør
23Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet. ∙ Lad aldrig apparatet eller dets ledning komme
24Generel rengøring og vedligehold ∙ Tag altid stikket ud af stikkontakten og vent indtil motoren er stoppet fuldstændigt inden apparatet rengøres.
25KaffekvarnBästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast anv
26bör den inte längre användas: Även osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet. ∙ Låt inte apparaten eller dess elsladd komma i beröring
27vatten och inte sänkas i vatten. Höljet kan torkas av med en lätt fuktad, luddfri trasa. Torka torrt. ∙ Använd inga slipmedel, starka rengöringsmed
28KahvimyllyHyvä Asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat käytt
29laitetta käytettäessä vaaratilanteita. ∙ Älä anna laitteen tai sen liitäntäjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin minkään lämmönlä
31762354
30kunnes moottori on täysin pysähtynyt. ∙ Älä pese laitteen ulkokuorta tai liitäntäjohtoa vedellä. Näin vältyt mahdolliselta sähköiskulta. Älä myöskä
31Elektryczny młynek do kawySzanowni Klienci!Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, któr naley zachowa do pó
32dzieci. ∙ Uwaga: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementów opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia. ∙ Przed u
33wpasowa si dokadnie w szczelin w obudowie. ∙ W oy wtyczk przewodu zasilajcego do kontaktu i trzyma wcznik wcinity do momentu zmieleni
34urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.
35Μύλος καφέΑγαπητοί πελάτες, ,
36 ∙ . ∙ Προσοχή! :
37 (5 ) .Τρόπος λειτουργίας του μύλου καφέ ∙ .
38КофемолкаУважаемый покупатель! , , ,
39 . ∙ . . ∙
4KaffeemühleLiebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese f
40 .Кратковременный режим работы ,
41 , ( ) . ,
42KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi
43KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9,Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 324
Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change.I/M No.: 8826.0000 www.severin.comSEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-
5Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträc
6als 1 min. ∙ Bitte halten Sie den Deckel während des Mahlvorganges in seiner Position fest. ∙ Nach Beendigung des Mahlvorganges den Einschalttaster l
7Coffee grinderDear Customer,Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. T
8power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance. ∙ Take care that
9length before use. General care and cleaning ∙ Before cleaning the appliance, always remove the plug from the wall socket and wait until the motor
Commentaires sur ces manuels